期刊VIP學(xué)術(shù)指導(dǎo) 符合學(xué)術(shù)規(guī)范和道德
保障品質(zhì) 保證專業(yè),沒有后顧之憂
來源:期刊VIP網(wǎng)所屬分類:漢語言時(shí)間:瀏覽:次
摘 要:對(duì)外漢語是以其他語言為母語的國(guó)家或民族的人為對(duì)象的漢語教學(xué),也稱為漢語,作為對(duì)外漢語教學(xué)或者漢語作為第二語言教學(xué)。文章發(fā)表在《文藝生活》上,是語言文學(xué)論文發(fā)表范文,供同行參考。
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語,學(xué)科,對(duì)外漢語教學(xué)
漢語,又稱中文、漢文,其他名稱有國(guó)文、國(guó)語、華文、華語、唐文、中國(guó)語,普通話,還有唐話、中國(guó)話等俗稱。漢語屬于漢藏語系分析語,有聲調(diào)。漢語的文字系統(tǒng)漢字是一種意音文字,表意的同時(shí)也具一定的表音功能。漢語包含書面語以及口語兩部分。古代書面漢語稱為文言文,現(xiàn)代書面漢語一般指現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語。現(xiàn)代漢語方言眾多,某些方言的口語之間差異較大,而書面語相對(duì)統(tǒng)一。
一、“對(duì)外漢語教學(xué)”的學(xué)科現(xiàn)狀
“對(duì)外漢語教學(xué)”這一名稱是1983年在為籌備成立的全國(guó)性對(duì)外國(guó)人進(jìn)行漢語教學(xué)的學(xué)術(shù)團(tuán)體取名時(shí)首次提出并正式啟用的。自1950年7月清華大學(xué)最早設(shè)立“東歐交換生中國(guó)語文專修班”至今,全國(guó)已有近400所大學(xué)開展了對(duì)外漢語教學(xué)。對(duì)外漢語教學(xué)這一“國(guó)家和民族的事業(yè)”得到了前所未有的重視和發(fā)展。
早在1978年,呂必松先生就提出“應(yīng)當(dāng)把對(duì)外國(guó)人的漢語教學(xué)作為一個(gè)專門的學(xué)科”來建設(shè);1984年,朱德熙先生提出對(duì)外漢語教學(xué)“實(shí)際上是一門學(xué)問,在國(guó)外,已經(jīng)變成一門學(xué)問,這需要研究”;1984年12月,教育部部長(zhǎng)何東昌明確指出:“多年事實(shí)證明,對(duì)外漢語教學(xué)已發(fā)展成為一門新的學(xué)科”。
(一)“對(duì)外漢語教學(xué)”是一門新型而又特殊的學(xué)科。
說它新型,是因?yàn)檫@門學(xué)科的名稱、性質(zhì)、內(nèi)涵等問題,眾多學(xué)者如呂必松(1999)、胡明揚(yáng)(2000)、邢福義(2000)、陸儉明(2000)、趙金銘(2001)等發(fā)表的意見都不盡相同。說它特殊,是因?yàn)樵谌珖?guó)所有的學(xué)科中,只有這門學(xué)科有國(guó)家級(jí)的領(lǐng)導(dǎo)小組及專門的機(jī)構(gòu)。
在討論學(xué)科定位時(shí),人們?cè)絹碓礁杏X到“對(duì)外漢語教學(xué)”這一名稱的局限性,因?yàn)樗鼰o法用來指稱對(duì)海外華人的漢語教學(xué),也無法指稱在世界其它地方進(jìn)行的漢語教學(xué)。在討論學(xué)科地位時(shí),人們又感到“對(duì)外漢語教學(xué)”似乎只落實(shí)在了“教學(xué)”二字上,而缺少理論色彩。
(二)一個(gè)學(xué)科必須有自己特定的研究對(duì)象、研究目的、研究?jī)?nèi)容、研究方法和理論體系。
對(duì)外漢語教學(xué)(雖學(xué)科的名稱沒有定論,但它是使用者最多、使用時(shí)間最長(zhǎng)的一種名稱)的研究對(duì)象是作為第二語言或外語的漢語學(xué)習(xí)和教學(xué);研究目的是揭示作為第二語言或外語的漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)的客觀規(guī)律,以便指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐;研究?jī)?nèi)容包括作為第二語言的漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)的全過程以及這個(gè)過程中的總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)和語言測(cè)試等全部教學(xué)活動(dòng)。
以往的語言研究,多使用定性分析的方法,而定性分析具有隨意性,引入定量分析恰恰可以限制其主觀隨意性,使結(jié)論更客觀、更科學(xué)。對(duì)外漢語教學(xué)的理論體系是綜合應(yīng)用語言研究、語言學(xué)習(xí)研究、跨文化交際研究和語言教學(xué)研究等方面的成果,使其達(dá)到有機(jī)統(tǒng)一,形成能夠全面指導(dǎo)教學(xué)活動(dòng)的理論系統(tǒng)。
(三)搞好學(xué)科理論建設(shè)是學(xué)科發(fā)展的核心,這是眾多學(xué)者的共識(shí)。
對(duì)外漢語學(xué)科理論建設(shè)始于20世紀(jì)80年代初,已取得了一定成就,但還有很大的發(fā)展空間、討論空間。呂必松先生在他的著作和論文中提出了搞好學(xué)科建設(shè)的理論框架,把對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科理論歸結(jié)為基礎(chǔ)理論和教學(xué)理論兩個(gè)方面。在基礎(chǔ)理論研究方面包括語言理論、語言學(xué)習(xí)理論和一般教育理論等,主要的熱點(diǎn)問題有:1.國(guó)外語言教學(xué)流派介紹。對(duì)外漢語教學(xué)是世界第二語言教學(xué)體系中的一個(gè)成員,只有遵循第二語言教學(xué)規(guī)律,將自己納入世界第二語言教學(xué)這一大的坐標(biāo)系統(tǒng)中,才能取長(zhǎng)補(bǔ)短、科學(xué)發(fā)展。
二、對(duì)外漢語本科專業(yè)的現(xiàn)狀
對(duì)外漢語專業(yè)由1985年僅局限于4所高校到現(xiàn)在的遍地開花,成為對(duì)高考考生有吸引力的專業(yè)已有二十多年的時(shí)間了。在這期間,不少學(xué)者對(duì)“對(duì)外漢語”這個(gè)名稱提出了質(zhì)疑,如呂必松、施光亨等認(rèn)為“對(duì)外”是修飾“漢語教學(xué)”或“漢語教育”的,“漢語”本身沒有對(duì)內(nèi)、對(duì)外之分(漢語有無對(duì)內(nèi)、對(duì)外之分也引起了討論,如潘文國(guó)[2004]、周健[2005]、王路江[2003])。但“對(duì)外漢語”這一名稱自從出現(xiàn)在教育部的學(xué)科目錄里,就一直使用至今。 在學(xué)者們紛紛討論對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科建設(shè)時(shí),對(duì)外漢語本科專業(yè)的建設(shè)也是刻不容緩的。
在“漢語熱”席卷全球而漢語師資缺口又相當(dāng)大的情況下,“對(duì)外漢語”專業(yè)無疑是個(gè)“香餑餑”。但這個(gè)“香餑餑”的就業(yè)狀況卻不容樂觀,集中體現(xiàn)為就業(yè)率低和專業(yè)不對(duì)口。這種尷尬的狀況,不得不引起人們的反思。
第一,從課程設(shè)置和主干學(xué)科來看,根據(jù)2005年《中國(guó)普通高等學(xué)校本科專業(yè)設(shè)置大全》對(duì)該專業(yè)的要求,全國(guó)普遍開設(shè)此專業(yè)的高校的課程設(shè)置大致包括以下四類:語言類、文學(xué)類、文化類和教育教學(xué)類。就語言類來說,對(duì)該專業(yè)的學(xué)生而言,漢語既是他們聽、說、讀、寫的工具,也是他們學(xué)習(xí)、研究的對(duì)象,更是他們走上工作崗位后的教學(xué)目的語。
對(duì)外漢語是一門實(shí)踐性、應(yīng)用性很強(qiáng)的專業(yè)。從專業(yè)設(shè)置上看,以中國(guó)語言文學(xué)和外國(guó)語言文學(xué)為主干學(xué)科的設(shè)置,無法體現(xiàn)出它的專業(yè)特性,也無法跟傳統(tǒng)的相近專業(yè)區(qū)別開來。雖然《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》中對(duì)此專業(yè)的主要課程做了相應(yīng)的規(guī)定,但一般的高校在“學(xué)科基礎(chǔ)課”中都添加了“教育學(xué)”“教育心理學(xué)”等課程,在專業(yè)課中都設(shè)置了“對(duì)外漢語教學(xué)法”“第二語言習(xí)得”等課程。目前,加強(qiáng)該專業(yè)第二語言習(xí)得理論和第二語言教學(xué)理論比重的呼聲也越來越高。
第二,從專業(yè)特色來看,該專業(yè)發(fā)展的突破口是做好專業(yè)特色的建設(shè)工作。有文章曾將同時(shí)開設(shè)“漢語言文學(xué)”“漢語言文秘”“對(duì)外漢語”專業(yè)的高校的課程設(shè)置做過比對(duì),發(fā)現(xiàn)這三個(gè)專業(yè)的學(xué)科基礎(chǔ)課幾乎一樣,稍有不同的是“對(duì)外漢語”專業(yè)在專業(yè)課中增加了“對(duì)外漢語教學(xué)通論”“對(duì)外漢語課堂教學(xué)法”兩門課程以示區(qū)別。
文學(xué)學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)期刊投稿:《文藝生活》創(chuàng)刊于1956年,茅盾題寫刊名。是由湖南省文化廳主管、湖南省群眾藝術(shù)館主辦、文藝生活雜志社編輯出版的文藝類旬刊。自創(chuàng)刊以來,竭誠(chéng)為廣大藝術(shù)家、藝術(shù)工作者服務(wù),崇尚名家,扶植新人。
參考文獻(xiàn):
呂必松.對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科理論建設(shè)的現(xiàn)狀和面臨的問題[J].語言文字應(yīng)用,1999,(4).
胡明揚(yáng).對(duì)外漢語教學(xué)事業(yè)的展望和當(dāng)前的任務(wù)[A].對(duì)外漢語教學(xué)回眸與思考[C].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
陸儉明.對(duì)外漢語教學(xué)是漢語本體研究的試金石[A].對(duì)外漢語教學(xué)回眸與思考[C].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.