期刊VIP學術(shù)指導 符合學術(shù)規(guī)范和道德
保障品質(zhì) 保證專業(yè),沒有后顧之憂
來源:期刊VIP網(wǎng)所屬分類:綜合論文時間:瀏覽:次
明清時期,京杭大運河作為溝通南北經(jīng)濟和交通的大動脈,不僅促進了沿線城鎮(zhèn)經(jīng)濟的發(fā)展和南北文化的交流,還成為當時連接中國和世界的橋梁與紐帶。彼時大批外國使者、傳教士、旅行家等由此經(jīng)過,他們對所見運河沿線的經(jīng)濟發(fā)展、交通、水利設(shè)施、城鎮(zhèn)鄉(xiāng)村以及風土民情進行細筆描摹,留下了許多著名的海外文獻,如崔溥的《漂海錄》、策彥周良的《入明記》以及利瑪竇的《利瑪竇中國札記》等。正如季羨林先生所說:“這樣的書不但能幫助外國研究中國的學者了解中國,也能幫助中國人了解自己的過去”,他們以相對客觀的視角,較為詳細記載了中國的政治、經(jīng)濟、法制以及社會風俗等,特別是其中對于明清運河的記載為后世研究明清運河沿岸城鎮(zhèn)鄉(xiāng)村、商業(yè)發(fā)展、社會風俗以及特色文化等提供了重要考證。因此本研究探究海外文獻所見明清運河區(qū)域商業(yè)文化的發(fā)展面貌,形成對本土文化的多元化認識。同時,本研究成果也將為運河沿線區(qū)域,尤其是為以聊城為代表的魯西運河沿線區(qū)域提供新的切入點和視角,為打造聊城大運河文化公園提供材料支持。
一、《漂海錄》《入明記》《利瑪竇中國札記》與明清運河文化
《漂海錄》是15世紀朝鮮人崔溥用漢文撰寫的中國見聞錄,記述明弘治初年中國國情,堪稱“摹寫中原之巨筆”。明朝弘治元年朝鮮人崔溥從寧波沿著日本貢使的路線北上,經(jīng)過運河全程,歷時44天,成為明代時行經(jīng)運河全程的第一個朝鮮人,回國后奉命將所見著成《漂海錄》。崔溥經(jīng)運河由杭州至北京,途經(jīng)沿岸大大小小的城鎮(zhèn),并實地記述了杭州、蘇州、揚州、淮安、臨清、德州、天津等商業(yè)城市由于河運交通之便而帶來工商業(yè)發(fā)展的情況,詳細記述了商業(yè)發(fā)展的繁榮局面,展現(xiàn)了運河沿岸的商業(yè)文化。同時其對運河沿岸城市、民俗、市井風情等多領(lǐng)域、多層面的描寫,為學界研究中國南北運河史提供了彌足珍貴的第一手資料。
《入明記》是日本僧人策彥周良所著,策彥周良在明嘉靖十八年、二十八年間以副使、正使的身份取道運河進貢明朝。第一次使團沿當年崔溥一行路線北上;而第二次與第一次路線的不同之處在于由嘉興沿運河北上。兩次經(jīng)過運河的實際行程分別為88天和121天,在大約同時段的運河行程中為最長。其兩次均對整個行程進行詳細記載,包括運河沿岸區(qū)域的經(jīng)濟發(fā)展,商鋪文化、市井風俗等,分別形成了《初渡集》和《再渡集》。策彥周良等來華使團待遇較高,行動自由,他每到一處便出入官府衙署,結(jié)交各種人士,飽覽運河沿岸風情,詳細記述了其運河行程中的所見所聞,為后世研究明清運河區(qū)域商業(yè)文化提供了重要材料。
《利瑪竇中國札記》一書,是利瑪竇根據(jù)他本人在華期間的所見所聞,寫下的日記,由金尼閣在回國途中整理匯總而成。該書共五卷,在利瑪竇傳教團意圖進入北京城宣揚基督教時兩次提到運河,即進出北京城的必經(jīng)水路。其中提到了運河沿岸省份的商船經(jīng)營情況、船只屬性以及運河在京城生產(chǎn)生活中所發(fā)揮的重要運輸作用。書中記述的商品種類、商業(yè)價格以及南北的經(jīng)濟文化交流狀況為研究運河沿岸經(jīng)濟發(fā)展提供了重要參考資料;同時其在傳教過程中所記錄的運河沿岸的城市面貌與社會風俗,也為學者研究明代社會經(jīng)濟與風俗提供了考證資料。
二、海外文獻所見明清運河區(qū)域商鋪招牌文化
明初,運河的再次疏通使橫貫南北的運河成為封建政府漕糧運輸?shù)闹饕肪€,同時使運河也成為加強南北經(jīng)濟交通的主要通道。因而極大地刺激了周邊地區(qū)的經(jīng)濟發(fā)展。此時商品經(jīng)濟的發(fā)展使運河沿岸城市的社會經(jīng)濟面貌煥然一新,出現(xiàn)了許多工商業(yè)市鎮(zhèn),如杭州、蘇州以及位于山東運河地段的臨清、濟寧和德州等。形成了著名的運河商業(yè)文化圈。策彥周良兩次走水路進京,在運河沿線城市皆有停留,時間長短不一,對所到之處的商業(yè)貿(mào)易也頗為關(guān)注,因此在《入明記》中對運河區(qū)域商鋪貿(mào)易,尤其是招牌文字的描寫不惜筆墨,其中很多都是國內(nèi)文獻中所未涉及的,對研究明末運河城市商業(yè)文化具有較高的價值。
策彥周良所經(jīng)之處商鋪繁多,招牌林立。他對其加以詳細記載,并且還對招牌上的文字內(nèi)容進行摘抄。策彥周良所記錄的商鋪種類多種多樣,如他記錄的制作毛筆的商鋪招牌,“王氏筆店”“精制妙筆”等;制造扇子的商鋪招牌“自造時樣各色奇巧扇”。醫(yī)藥店鋪的商鋪招牌“沈氏藥室”等。由此可見其所記載的商鋪招牌種類之繁多。不過作者記述最多的還是酒鋪的招牌。如策彥曾路過蘇州西北郊一酒鋪,其招牌文字為:“造成春夏秋冬酒,賣與東西南北人。”經(jīng)淮安府城時停經(jīng)一個酒鋪,并且記下其招牌內(nèi)容:“勒馬問樵夫,前村有酒無。”除此之外,行經(jīng)鎮(zhèn)江金山寺的酒鋪時,策彥周良同樣被招牌所吸引,記載到:“人世光陰花上露,江湖風月酒中仙。”這一記載可以看出當時酒鋪招牌文化的興盛,不同招牌名中都透露著市井文化的繁榮趨向。由此可見策彥周良筆下明末運河沿岸豐富的商鋪招牌文化,為我們進一步探知運河文化提供了豐富詳實的材料。
三、海外文獻所見明清運河區(qū)域店鋪酒肆文化
京杭大運河的開通使得沿岸城市的交通狀況得以改善,以運河為軸心,形成了縱橫交錯的水路、陸路交通網(wǎng)。以這個交通網(wǎng)為承載,出現(xiàn)了許多以沿岸城市為樞紐的商業(yè)網(wǎng)絡,促進了運河沿岸城市商業(yè)的繁榮,如聊城、臨清、濟寧等。文獻中對運河沿岸商業(yè)的發(fā)展也有頗多記載。像清乾隆、道光年間,聊城商業(yè)達到極盛,使得其不僅成為運河沿岸九大商埠之一,還享有“漕挽之咽喉、天都之肘腋”的美稱。而商業(yè)的空前興盛使得商業(yè)雜鋪大量涌現(xiàn)。
崔溥在《漂海錄》中記載了運河沿線酒肆的繁盛,如他寫道:“二月十二日,在杭州。杭即東南一都會,接屋成廊,連衽成帷;市積金銀,人擁錦繡;滿檣海舶,櫛立街衢;酒簾歌樓,咫尺相望。”“三月十四日,晴。至臨清縣之觀音寺前。在兩京要沖、商旅輻之地。其城中及城外數(shù)十里間,樓臺之密、市肆之盛、貨財之富、船泊之集,雖不及蘇杭亦甲于山東,名于天下矣。”
策彥周良在《入明記》中對所見運河沿岸城市的商業(yè)雜鋪記載頗多。其行經(jīng)寧波府城時,記錄了許多所見商鋪招牌。如“沈氏藥室”“清香老酒”等。這類記載不勝枚舉。此外還有許多種類的商鋪,如毛筆、文集、長鞭等。又有酒屋,或簾上書“新酒出賣”,或書“蓮花白酒”。同時其對制扇工藝描寫頗多。如制扇者家中的無數(shù)貼牌,牌銘云:“自造時樣各色奇巧扇”“發(fā)賣諸般扇面”“配換各色扇面”等。除此之外,策彥周良描寫最多的便是酒家酒坊的招牌,如“上上燒酒”“釣詩鉤”“蓮花白酒”等。
推薦閱讀:文化符號在現(xiàn)代建筑設(shè)計中的應用研究